Osmanlıca’da aşkım ne demek? Osmanlı Türkçesinde “Sevgilim” demezler. Bunun yerine “Saadet-i Seniyyem” derler. Anlamı “Çok önemli, kıymetli, yüce”dir. Eski Osmanlıca aşk ne demek? Osmanlı Türkçesi’ndeki عشق kelimesinden gelir, bu kelime de Arapça عَشْق (ʿaşḳ) kelimesinden türemiştir. Eski Türkçe sevgilim ne demek? erkek veya kadın sevgili, sevgili, sevilen, sevilen, sevilen. Osmanlıda sevgili yerine ne denir? “Sevgili”, “sevilen” ve “sevilen” gibi kelimeler sıklıkla romantik bağlam dışında “en sevilen” anlamında kullanılır. Eski dilde aşk ne demek? Antik Yunanlılar dört tür sevgi tanımlamışlardır: akrabalık veya yakınlık (storge), arkadaşlık ve/veya platonik aşk (philia), cinsel ve/veya romantik arzu (eros) ve özverili veya ilahi aşk (agape). Farsça…
Yorum Bırak